I love this.
I grabbed this picture from the website: Engrish.com.
It's a great place to go and see some absolutely hilarious examples of mangled English at the hands of the great people of Japan.
Personally, I think $3.99 is quite a steal for a CD case that so easily becomes portable, don't you?
I wish we could have something like this here in the States, but leave it to the inventive Japanese to come up with something so unbelievably simple with regards to "ease of use."
On the other hand, it IS written in perfect English, and there's probably a pretty good chance that someone somewhere needed this explained to them. It's probably the same person who needs the "this is not a toy" warning on plastic grocery bags or "spinning blades can cut off fingers, toes and limbs" sticker on lawn mowers. But really, if you have trouble figuring out how to make your CD case portable, and should you find yourself actually needing this sort of thing explained to you, could you please do us a favor and try the blowfish. Try LOTS of blowfish.